lunes, 25 de abril de 2011

¡¡Cosas que me cabrean, y que a ti también te deberían!!


Después de un largo letargo, me complace anunciar que en estos precisos instantes redacto la segunda entrada de mi blog. Hay que contemplar, eso sí, que cuando leaís esto ya no lo estaré redactando, por lo cual "estos precisos instantes" ya no serán tan precisos. ¿Me explico, verdad?

Hoy la temática va a ser un poco más cerrada, va a estar más delimitada. Voy a placticar acerca de las cosas (entiéndase cosas por todo aquello que pueda imaginarse) que me cabrean o me sacan de quicio. Intentaré no extenderme mucho en mis desvaríos, queridos amigos, aunque cuando se está como una regadera poco puede hacerse. Hmmmm, creo que insertaré una regadera como imágen para esta entrada. ¿Os parece buena idea? No es que importe mucho, tampoco se trata de un blog muy interactivo.

Empezemos pues a recitar aquello que me molesta. En primer lugar, y cosa que hace mucho que deseo criticar, es la voz de la Estación Intermodal en Palma. La voz en catalán. Para empezar, me parece estupendo que la primera voz sea la catalana, después la castellana, y si no voy mal después inclusive la inglesa. Lo que no me gusta es la ¿traducción?, que se ha hecho, a mi parecer , del castellano al catalán. En castellano el comentarista de trenes dice: "tren estacionado en vía 9, con destino a Manacor va a efectuar su salida". ¿Correcto? Sí. Y ahora viene la parte que me cabrea. La razón por la cual necesito acudir a mi psiquiatra cada viernes para que ma trate y me ayude a seguir cuerdo. La voz que anuncia la ida y venida de trenes, dice así en catalán: "tren estacionat a via 9, amb destinació a Manacor VA A EFECTUAR la seua sortida". Permitidme cambiar de párrafo para remarcar mi colérica ira:

PERÒ QUE PUTES DIUS ANAROT????

¡¡¡Ni tan siquiera suena bien, por el amor de Gandalf!!! Lo correcto sería: efectuarà la seua sortida; y aún así me parece algo rebuscado. El caso es que en catalán no se dice jamás "va a efectuar". Si me equivoco o alguien cree que suena bien, por favor, decídmelo. A mi me cuesta coger el tren ya... Menos mal que es mi último año de carrera...

Vayamos pues a por la segunda cosa que me cabrea. De hecho no es una cosa, es un compendio de... cosas. No voy a analizarlo mucho, por falta de tiempo, ganas y porque no quiero insultar a nadie. Simplemente voy a enumerar... estas "cosas" a continuación: Justin Bieber, Pereza, Los Jhonas Brothers, El Canto del Moco, el R.Madrid, los teclados inutilizados de portátiles a causa de alguna bebida desparramada sobre ellos, las dependientas antipáticas de El Corte Inglés, los lunes, la institución religiosa... También me cabrea no acordarme ahora mismo de más cosas.

Pasemos pues a unos análisis, de nuevo más profundos, y en este párrafo de una cosa en concreto: que te pregunte un camarero si quieres café de máquina o de sobre. I mean: What the fuck??? ¿Quién pediría un café de sobre, en un bar, pudiendo elegir un cafetito buenecito de máquina? Es sin duda una de las preguntas más inecesarias e inútiles que han escuchado mis dos orejitas.

Cuarta cosa que blows my mind, es la poca sensibilidad que muestra la gente ante nuestro planeta, o nombre que a mi me gusta mucho, Gaia. Se discute sobre la crisis económica, se proponen medidas, se trazan planes futuros para una mayor prosperidad de la población (o no), pero no sé hace nada por preservar nuestra tierra, la única que tenemos. Que EEUU se negara a firmar tratados de reducción drásticos de emisiones de polución, para dar una mínima posibilidad de supervivencia en un futuro no tan lejano, me parece vomitivo. Lo único que hace falta es una impresionante sobreproducción de cosas que tan siquiera nos son necesarias, y que se usan y tiran en nada, dos días. Hay que generar y generar, ¿por qué motivo deberíamos preocuparnos por las generaciones futuras? Ya se las apañarán, ¿no?

Para finalizar, vayamos con la quinta cosa que me hace erupcionar cual volcán: el uso indiscriminado del presente contínuo:

-Estoy cocinando
-Estoy viniendo
-Estoy leyendo

Hay muchos más ejemplos, pero con esos tres bastan. Se trata de una influencia del inglés, como hemos podido descubrir muchos de nosotros en magisterio, gracias al profesor de morfología, cuyo nombre no puedo acordar... Yo personalmente me inclino más por la genuina forma del presente simple, y por reducir cuanto más, mejor, el uso de los "estoy comiendo" o "estoy leyendo". ¿Que qué hago ahora mismo? Pues redacto esta entrada a mi blog.

Queridos lectores,
un abrazo formal de vuestro sueco favorito,

Paul =)